Autor Wiadomość
Nenaland
PostWysłany: Śro 17:26, 17 Paź 2007    Temat postu:

Hihihi...nie wiem, czy zdążysz! Laughing Dziś przetłumaczyłam kolejne 3 teksty, został mi jeszcze do opracowania "Sheriff", "Kinder deiner Kinder", "Jahr 2000" i bonusowy "Geh nicht vorbei". I będziemy mieli komplet. Za angielskie się oczywiście nie biorę, i za "Mein Schwert" też nie, bo za trudny... Chyba, że kiedyś mi się zachce trochę bardziej pomęczyć, to się tym "schwertem" być może zajmę. Wink
....
PostWysłany: Wto 17:29, 16 Paź 2007    Temat postu:

To superowo! Ja spróbuję w takim razie jakiś inny tekst, ale nie dziś bo jestem w pracy Confused
Nenaland
PostWysłany: Wto 16:20, 16 Paź 2007    Temat postu:

Dzięki Aniu, ale mnie nie chodziło o to, żebyś coś przetłumaczyła (ale oczywiście jeśli chcesz, to super!), generalnie chciałam sobie tylko ponarzekać, bo zawsze sobie tłumaczyłam wszystkie teksty, a teraz jakoś mi to opornie szło. Ale właśnie złapałam bakcyla i jadę dzisiaj na maxa! Przetłumaczyłam już "Vergangenheit" i "Astronautę", a w tej chwili pracuję nad "Mein Weg" i coś mi się wydaje, że to będzie mój ukochany tekst.
....
PostWysłany: Pon 19:13, 15 Paź 2007    Temat postu:

Tak, szkoda, że nie ma tekstów w książeczce dołączonej do płyty Sad Spróbuję przetłumaczyć Vergandenheit, ale nie wiem co z tego wyjdzie Embarassed Embarassed Wink Dzięki za wszyskie tłumaczenia Vitaminko Very Happy
Nenaland
PostWysłany: Pon 16:12, 15 Paź 2007    Temat postu:

Kurcze...tyle jest wspaniałych tekstów na tej płycie, kiedy ja mam to przetłumaczyć? Rolling Eyes Sad Chciałabym mieć to wszystko wydrukowane, i wtedy mogłabym spokojnie pracować przy biurku, ze słownikiem...Tak jak zawsze. Tak, jak tłumaczyłam np. książkę Neny. To mi szło błyskawicznie. Szkoda, że nie ma tekstów w książeczce, tylko same rysunki. Hm....a przy kompie to będę robiła te tłumaczenie przez kilka lat. Confused
No nic...następnym razem postaram się przetłumaczyć dla Any "Vergangenheit". Chciałabym też "Astronautę", "Mein Weg"...może kiedyś się uda, choć są to dość trudne teksty i będzie z nimi problem (szczegolnie przy tak nerwowej pracy, jaką jest w moim domu praca przy kompie Rolling Eyes ). Napewno proste będzie "Fuer alle, die" oraz "Fuer dich tu ich fast alles", które praktycznie już całe znam, bez tłumaczenia. Very Happy
Jak macie jakieś specjalne zamówienia to piszcie, może w ciągu następnych 5 lat je zrealizuję, ehehhe... Wink Laughing
....
PostWysłany: Sob 22:44, 22 Wrz 2007    Temat postu:

Nie, dzięki, tylko sobie ponarzekałam Wink
Nenaland
PostWysłany: Sob 22:35, 22 Wrz 2007    Temat postu:

To może ci coś wydrukować i wysłać pocztą?

Ale wtedy plakat się pogniecie... Sad Rolling Eyes
....
PostWysłany: Sob 22:23, 22 Wrz 2007    Temat postu:

A u mnie kicha! Sad
Nenaland
PostWysłany: Sob 22:22, 22 Wrz 2007    Temat postu:

Vulcan napisał:
u nas nigdzie nie drukują w punktach xero, nie mam możliwości wydrukować sobie żadnego plakatu z Soltau - tylko foto - 60 zł Sad )


O kurcze, to współczuję serdecznie! U mnie na szczęście takich punktów jest dużo. Wydruk jednej strony czarno-białej kosztuje o. 20-30 gr (do zeszytu drukuję sobie właśnie czarno-białe, żeby za dużo nie tracić kasy Wink ), kolor ok. 2 zł, a za plakat w formacie A-3 płaciłam chyba 3 zł, o ile dobrze pamiętam.
....
PostWysłany: Sob 22:14, 22 Wrz 2007    Temat postu:

Superowe! Ja nie umiem takich rzeczy robić.
A moja drukarka padła, mam jeszcze tylko sprawny scaner (Tobie to dobrze Vitaminko, u nas nigdzie nie drukują w punktach xero, nie mam możliwości wydrukować sobie żadnego plakatu z Soltau - tylko foto - 60 zł Sad )
Nenaland
PostWysłany: Sob 21:39, 22 Wrz 2007    Temat postu:

Teksty na stronie Sounda


Prawdziwy majstersztyk! Wszystko to dzieło Pascala. Chętnie bym sobie coś takiego wydrukowała, ale za dużo kasy bym na to straciła...(nie mam drukarki, tylko drukuję w puncke xero) Sad
Nenaland
PostWysłany: Pią 11:42, 31 Sie 2007    Temat postu: Teksty z "Cover me"

COVER ME - SONGTEXTE

(narazie nie ma jeszcze wszystkich, ale jak znam Maria, szybko to uzupełni Very Happy )